A könyvtől a filmig

Múlt héten látott napvilágot Terry Gilliam (Gyalog galopp, Brian élete) meg nem valósult Watchmen adaptációjának vázlata.

A filmet Zack Snyder (300, Man of Steel) vitte nagyvászonra 2009-ben. Snyder sok támadást kapott a film ominózus végével kapcsolatban. Ám a rajongók még ugyan örülhetnek, mert Gilliam verziójában sokkal nagyobb változtatások lettek volna. A történet szerint a végén Dr Manhattant ráveszi Ozymandias, hogy menjen vissza a múltba és állítsa meg a saját megszületését. Aminek az lett volna a következménye, hogy a szuperhősök megszűntek volna hősök lenni, és a szereplők csupán a kedvenc képregénykaraktereiknek lettek volna beöltözve.

Snyder úgy nyilatkozott, hogy sokkal nagyobb sikere lett volna a filmnek, ha most készül el, és nem abban az időszakban. Amiben valószínűleg igaza van. Manapság egyre elfogadóbbak az emberek a képregény- és könyvadaptációkkal.  Nem ritkák mostanság az olyan feldolgozások, amelyek itt vagy ott megváltoztatnak valamit az eredeti történeten. Valószínűleg egy Vasember, Batman, Superman vagy Hobbit után a Watchmen is kevesebb konfliktust teremtett volna. A Hobbitot például még három részre is szedték, csak hogy trilógia legyen belőle.


De kérdés, hogy hol húzzuk meg a határt? Tudni kell, hogy egy film szerkezete, dinamikája teljesen más, mint egy könyvé, képregényé, de ide lehet sorolni a videojáték- adaptációkat is.  Az se mindegy, hogy az eredeti verzió mikori, hiszen a filmnek aktuálisnak is kell lennie. Sok esetben, ami 10-20 éve science-fictionnek számított, az ma valóság.


Egy érdekes példa, hogy a Thor-filmekben Asgard népét úgy mutatják be, mint egy fejlett technológiával rendelkező társadalom. Míg a képregényekben Thor és a többi asgardi varázslatot használ. Talán manapság sokkal elfogadottabb a filmekben mindenre mint tudományra hivatkozni, holott a könyvekben meg sorozatokban inkább a mágia és a fantasy kezd teret nyerni.  Kíváncsi leszek, hogy a Marvel közeljövőben tervezett Dr Stephen Strange filmadaptációját hogyan fogja megvalósítani. Róla ugyanis tudni kell, hogy ő a mágia és az okkultizmus szakembere.


Szóval nagyon óvatosnak kell lenni, ha adaptációról van szó, mert egyszerre kell több közönség kedvében is járni. Figyelembe kell venni, hogy nem mindenki olvasta az eredetit, és talán nem is fogják. Az eredeti mű rajongói pedig továbbra is megtalálják azt a pontot, ahol bele lehet kötni. Szerintem, amíg nem változtatnak meg egy karaktert, vagy a szabályokat, amikre a világ épül, addig nem probléma, ha kisebb változtatások történnek.  A jég viszont nagyon vékony, és csak is elhivatott rendezőkkel lehet egyáltalán kivitelezni egy ilyen feldolgozást.

Nektek mi a véleményetek az adaptációkról? Mi az, ami már sok, és ami még belefér? Milyen könyvet, képregényt látnátok szívesen adaptálva?

Forrás:http://www.comicbookmovie.com/

Calildur

Facebook hozzászólások

You may also like...

Vélemény, hozzászólás?